MON VOYAGE À QUÉBEC

Échange 2020

Présentation

Salut! Je m'appelle Lucía et sur ce blog je vous raconterai mon expérience à Québec.
Je pars le 15 janvier et je reviendrai le 31 mars.
Je suis sûre que moi, ma twin et sa famille va beaucoup s'amuser. 
 J'ai hâte que cette aventure commence!

J'espère que vous aimez mon blog!


Je suis arrivée! 

15 janvier 

Allô!

Mercredi mon aventure a commencé. J'étais si nerveuse mais j'avais hâte, aussi. Je me suis réveillée à 6 heures et puis qu'on avait tout préparé nous sommes partis. On était juste arrivé quand on a dû enregistrer les bagages. On ne pouvait apporter plus de 23 kilos mais j'en apportais 27.

Heureusement, la femme qui travaillait à l'aéroport n'a rien dit et en ayant dit adieu à nos parents, nous sommes partis.

J'étais sur les contrôles de sécurité quand mon premier problème a apparu. Je ne pouvais pas ouvrir ma valise. Même si je me rappelais du code elle était cassée et ne marchait pas.

J'ai commencé à m'inquiéter, mon ordinateur était dedans! Au final, des gardes ont pu l'ouvrir en la cassent un peu, mais pas beaucoup.

Le premier vol est parti en retard et quand on est arrivé à Zurich il a fallu courir pour prendre le suivant.

Le plus long vol s'est très bien passé. J'ai vu des films et j'ai lu. Quand on s'ennuyait on se promenait et on allait voir les autres catalans.

Ce faisaient 4 heures qu'on volait quand Carles est venu nous voir. Il nous a dit qu'il y avait 4 places libres à Bussines Class donc Roger, Ona, Marina et moi y sommes allés. Malheureusement une hôtesse de l'air nous a vu et nous a demandé de retourner à nos places originelles. Ces 5 minuits là-bas ont été la gloire.

Entre le deuxième et le troisième vol il a fallu changer nos bagages. Étonnamment ma valise ne s'était pas perdu mais oui celle à Edith, une fille catalane qui est partie en échange aussi.

Le dernier vol ne s'est pas bien passé. Jétais vraiment fatiguée et je ne savais pas quoi faire.

Finalement nous sommes arrivés! Ensuite qu'on avait pris des photos et on avait parlé, ma famille et moi sommes partis chez Ashton's pour goûter la poutine! C'était tellement bonne.

J'ai très hâte de commencer avec ma nouvelle vie ici, en Canada.

À tout à l'heure!


Ma première fin de semaine

18 et 19 janvier

Allô!

Ma premièr fin de semaine s'est tellement bien passé! J'ai pu connaître meilleur ma nouvelle famille et les amies à ma twin.

Samedi quand nous nous sommes rêveillées, Léa et moi avons déjeuné et ensuite nous sommes parties aux Galeries de la Capitale. Solèné, une amie a elle est venue, aussi. Elles m'avont dit que c'était un centre commercial mais quand nous sommes arrivées...je me suis beaucoup surprise!

Il y avait un parc d'attractions au midi! En étant là-bas, nous sommes allées aux magasines et aux attraccions. J'ai pu goûter des très grands pretzels aussi! À 17h, plus ou moins, nous sommes parties chez Léa et Marianne, une autre amie a elle, est arrivée.

Sa mère a préparé des nachos et on les a mangé pendant qu'on voyait une série. J'ai beaucoup aimé ma journée!

Dimanche je suis allée à la chute Montmorency. C'était icroyable! La mère à ma twin et moi nous sommes promenées un peu et sommes restées là-bas pour voir la chute et le fleuve.

Il faisait beaucoup de froid et quand je suis arrivée à la maison j'avais mal aux pieds.

L'après-midi la famille et les amis à ma twin sont venus nous voir et quand ils sont partis et j'ai dîné, je suis partie dormir, j'était très fatiguée.

J'ai beaucoup aimé ces deux jours et j'ai hâté de commencer ma première semaine d'école!

À tout à l'heure!


Une nouvelle école

17-23 janvier

Allô!

Vendredi a été mon premier jour à l'école "La Courvilloise". J'avais déjà vu des photos et j'avais très envie d'y aller et connaître des nouvelles gens.

Les matins, on prend l'autobus. Ce jour-là, j'avais beaucoup hâté de le voir, étant donné qu'il était jaune, juste comme aux films américains.

Quand nous sommes arrivées, ils nous ont montré l'école et nous ont donné des cadeaux. Au deuxième periode chaque un est allé à son classe. Nura et moi avons Maths. Tous les gens à notre classe ont été vraiment gentils et on a beaucoup parlé avec eux.

On a mangé à la cafétéria, qui était très grande et après je suis allé à ma classe d'Arts Plastiques. On a commencé un projet avec de l'argile et s'est beaucoup amusé en jouant avec elle.

Puisqu'on avait fait Sciences et Technologie, nous sommes partis à la maison et nous avons mangé pizza pendant qu'on voyait un film.

Lundi, mardi et mercredi ont été fantastiques! J'ai connu des nouvelles gens, je ne me sentais pas perdue, comme le premier jour et j'ai eu des nouveaux sujets.

Il y a une chose dont j'avais beaucoup hâté que je n'ai pas aimé, quand même. Mon cassier! Au commence, l'idée d'en avoir un m'a semblé drôle mais parfois j'ai des problèmes pour l'ouvrir et ça m'étresse.

La journée blanche était jeudi. L'école avait planifié différentes activités et tous les gens de l'échange sommes allés au Valcartier, un parc d'attractions de neige.

Nous sommes restés là-bas jusqu'à l'après-midi et puis nous sommes revenus à l'école. Je l'ai beaucoup aimé!

Cette première semaine a été incroyable.

À tout à l'heure! 


Un diumenge a Quebec

26 de gener

Hola!

Ja fa una setmana que vam arribar i ha estat increïble.

Aquest divendres no vam tenir classe i ens vam quedar a casa. Dissabte vam anar a un torneig de volei però com estava lesionada no vaig poder jugar i se'm va passar molt llarg.

El diumenge va ser diferent. Vam anar a fer un brunch a un restaurant amb tota la família de la Léa i em va encantar. Vam menjar moltíssim i vaig conèixer a molta gent nova.

Després vam visitar el Château Frontenac i vam fer moltes fotos. És un hotel però a dintre hi havia restaurants i botigues. El que més em va sorprendre va ser la galeria d'art. Hi havia quadres de Picasso i Dalí!

Quan vam tornar a casa a la tarda ens vam canviar i vam anar a patinar. Vaig caure moltíssimes vegades però m'ho vaig passar genial. Al final vaig aconseguir patinar més o menys bé!

Eren les 8 quan vam arribar a casa i estava cansadíssima però havia passat un dia genial.

Fins aviat! 


Les Escoumins

31 janvier-2 février

Allô!

Ça fait deux semaines que je suis arrivée! Je comprends mieux l'accent québécois mais vendredi nous sommes parties aux Escoumins, où l'accent est plus fort encore...

Les Escoumins c'est une petite ville au nord du Québec. La famille à ma twin vient de là-bas. Pour y arriver, on a fait un voyage en voiture de trois heures et il a fallu prendre un bateau pendant 30 minutes dans le but de creuer le traverser.

On est arrivé à 22h et puisqu'on était resté chez uns amis de la famille pour leur connaître, nous sommes partis chez nous, où les grands-parents à Léa nous attendaient.

On est resté au salon jusqu'à 24h. Puis, je suis partie dormir, j'étais tellement fatigué et même si celle avait été une très belle journée, j'avais besoin de me reposer.

Samedi on s'est levé tôt et on s'est habillé. Ensuite, nous sommes partis avec les amis qu'on avait visité vendredi soir pour faire de la motoneige! 

Ça a été incroyable! On est allé à la forêt et on a arrêté à un restaurant pour manger de la poutine! Elle était meilleure que celle au Ashton's!

On est arrivé jusqu'au lac Gorgotton et après on est revenu. On est arrivé à la maison à 19h et en ayant pris une douche j'ai soupé de la pizza. On a fait du popcorn et je l'ai mangé pendant que je lisais. 

Celle-ci a été une journée incroyable et je suis très reconnaissante d'avoir eu la chance d'aller à cette belle ville. 

Dimanche a été different. On pourrait dire que j'ai trop mangé! Quand je me suis réveillée le grand-père à Léa a preparé des crêpes au chocolat! Elles étaient délicieuses. 

Anabelle, une amie à ma twin est venue passer la journée avec nous et on est allé à une réserve indienne. Là, Catherine m'a acheté un capteur de rêves fait main.

On a mangé et l'après-midi on est retourné à Boischatel, on a préparé beaucoup de la nourriture et on l'a mangé en écoutant la Super Bowl. 

Même si je n'ai presque rien compris du parti, je l'ai aimé et l'espectacle où Shakira, Jennifer Lopez et J. Balbin ont chanté a été très cool.

J'espère que tout mon séjour à Québec se passe comme cette fin de semaine-ci.

À tout à l'heure!



Tercera setmana

3-7 de febrer

Hola!

Ja s'ha acabat la tercera setmana. El temps se'm passa volant! Crec que és per l'horari escolar. L'escola comença a les 9:25 i acaba a les 16:25. Només tenim quatre classes al dia però duren una hora i quart.

De totes maneres, no sembla que siguin tan llargues, ja que la gent participa molt i fem activitats. A espanyol i anglès estem preparant presentacions orals i a ciències hem fet una pràctica sobre el gust i l'olfacte. A art estem fent un projecte amb argila i a educació física hem jugat a un esport que ve de Tailàndia!

Entre classe i classe hi ha quinze minuts de pausa i aprofitem per anar a les taquilles a agafar els llibres o ens quedem a la cafeteria parlant.

A les dotze, quan ja hem fet dues classes, hi ha una hora i mitja de pausa per menjar. Aquesta setmana he menjat cada dia a la cafeteria excepte el dijous. La Léa, la seva mare, el seu germà i jo vam anar a menjar i a passejar a les Promenades Beauport.

A la tarda agafem l'autobús escolar per tornar a casa però els dimarts i els dijous ens quedem a l'escola perquè tenim volei. Aquesta setmana he començat a jugar amb un nou equip i m'ha encantat! L'entrenador és molt simpàtic, així com les noies de l'equip.

Els dimecres fem una cosa que es diu "Marche dinamique". Fem esport amb un grup de gent, però a l'exterior! Aquesta setmana feia fred el dimecres i quan vaig tornar a casa estava congelada.

La setmana que ve serà diferent. És la setmana d'exàmens i els que fem l'intercanvi no els hem de fer. Hi ha moltíssima matèria per estudiar i alguns exàmens duren al voltant de dues hores i mitja!

Farem tres hores al dia de classes de francès. Tinc ganes perquè també vindran els estudiants de Mèxic, Alemanya i la part anglòfona del Canadà.

Fins aviat!


Une fin de semaine un peu étrange

7-8 février

Allô!

Ce week-end-ci a été différent aux autres mais je l'ai aimé quand même.

Quand cette semaine est commencé nos twins nous ont dit que peut-être on n'aurait pas d'école vendredi parce que possiblement il y aurait une tempête de neige, donc ce serait dangereux de prendre l'autobus. 

Nura et moi, on a fait un pari. Si finalement on y allait, elle devrait m'acheter ce que je voulais à la cafeteria. Si l'inverse se passait et on n'y allait pas, ce serait moi qui divrais lui acheter quelque chose. 

J'ai perdu. Quand je me suis levé vendredi il neigeait abondamment et le vent était très fort. La journée a été un peu plate. Au début j'ai fait mes devoirs et j'ai eu le temps d'appeler mes amis et ma famille mais le soir je n'ai pas sû quoi faire et j'ai commencé à m'ennuyer. 

Samedi on a dîné plutôt que d'habitude parce qu'on est allé voir un parti du volleyball qui commençait à 14h. L'Université Laval a joué contre celle d'Ottawa et le parti a été très palpitant parce que tous les deux équipes ont vraiment bien joué.

Ce que j'ai aimé a été l'ambiance. Les installations au pavillon étaient incroyables et entre le deuxième et le troisième set ils ont jeté des sandwiches du Subway. J'en ai attrapé un!

Lorsqu'on est rentré la maison on s'est changé et en compagnie d'uns amis à la famille, on est allé souper à un restaurant. Une fois que Léa et moi avait fini, sa mère nous a amené chez Jeremy, le twin à Roger, pour aller tous ensemble au Carnaval.

Malheureusement, je ne l'ai pas pu voir entier. Il avait juste commencé quand j'ai commencé à avoir mal au cœur. Je ne voyais pas bien et j'avais envie de vomir. J'ai pensé que j'allais tomber donc je me suis assise pendant que Léa appelait ses parents pour venir nous prendre.

Ce m'a beaucoup déçue parce que j'avais beaucoup hâté de voir le Carnaval et ce que j'ai pu voir avait l'air incroyable. Maintenant je me sens mieux et j'ai une excuse pour revenir!

À tout à l'heure!



Setmana d'exàmens

10-13 febrer

Hola!

Aquesta setmana no hem fet classe. Els alumnes només han anat a classe a les hores que tenien exàmens.
Tots els que estem d'intercanvi, amb els mexicans i els estudiants de Vancouver, hem fet classes de francès al matí.

Dilluns va ser molt divertit, vam començar amb els cursos i em va agradar bastant. La Léa no tenia exàmens a la tarda i vam marxar abans de dinar. Com l'autobús no passava a aquesta hora, vam haver de caminar una hora, quin fred!

Dimarts no teníem classes i vam anar a la biblioteca. Vam conèixer a una noia mexicana i vam riure moltíssim jugant a l'Uno, ens van fer fora! De totes maneres, vaig arribar a casa una mica estressada perquè no havia fet res en tot el dia, ja que a la tarda l'entreno es va cancel·lar pels exàmens.

Dimecres va ser molt semblant a dilluns i dijous la professora estava malalta i vam passar el matí a la cafeteria amb tots els mexicans. M'ho vaig passar molt bé perquè vaig poder aprendre sobre la seva cultura.

A la tarda vam anar a mirar una pel·lícula i després vam anar a entrenar. M'ho vaig passar molt bé i vaig parlar moltíssim amb la meva família.

La setmana d'exàmens m'ha semblat una mica avorrida perquè no tenia res a fer, però aquest cap de setmana tenim moltes activitats planejades i tinc moltes ganes de que comenci!

Fins aviat!


Saint Valentin

14 février

Allô!

Aujourd'hui on n'est pas allée à l'école. C'était une journée pedagogique. C'est la deuxième qu'on a eu depuis que je suis arrivée. Il y a eu un jour où il y a eu une têmpete de neige et c'est pour cela que je suis seulement allée deux vendredis à l'école, bien qu'il fasse presque cinq semaines que mon échange a commencé!

Je me suis reveillé à 8 heures et aussitôt qu'on aille pris notre déjeune, on est partie au Pee-wee, un pavillon où le Tournoi International de Hockey de Québec a lieu. Équipes provenant de partout à travers le monde viennent jouer ici.

Nura et Lou-Ann sont venues aussi. On s'est rancontrée à l'entrée et j'ai eu une très grande surprise. Quand ma twin m'avait dit que aujourd'hui on verrait jouer seulement des categories infantiles, je n'avais pas imaginé que ce serait si serieux. 

L'ambience était incroyable. Le pavillon était très grand et il y avait de la musique, des réstaurants pour manger et des activités par rapport à l'hockey. On n'était encore entrée mais je savais déjà que ce serait une très belle journée.

On a vu le prèmier parti qui avait déjà commencé et puis on est allée achèter de la poutine! On l'a mangé pendant qu'on voyait un autre parti. Je n'avais jamais vu un parti d'hockey et je l'ai trouvé vraiment palpitant. 

Au total, on a regardé quatre partis et alors on est rentrée la maison. Léa est allée garder des enfants mais moi, je suis restée avec sa mère et on à soupé. On achèté de la crème-glace et on l'a à peu près toute mangé!

Cette à été une tellement belle journée et je me suis beaucoup amusée!

À tout à l'heure!


Le Carnaval de Québec

15 février

Allô! 

Demain c'est le dernier jour du Carnaval  et aujourd'hui on a profité pour y aller. Lorsqu'on avait dîné Léa, Catherine et moi sommes parties où la célébracion avait lieu. 

Il y avait beaucoup des gens mais non trop donc c'était pas très accablant. Une fois qu'on est entrée, on est allé à la glissade, elle était en glace! 

On a fait une promenade et j'ai eu la chance de goûter les Queues de Castor. J'en ai pris une avec Nutella et elle était délicieuse. La pâte se ressemblait à celle des churros.

Le Carnaval se trouvait juste au côté du vieux Québec et on est allée le vister aussi. On est entré aux magasins. Il y avait une du Noël qui était géante. Il y avait des choses que je n'avais jamais vu, comme par example du chocolat chaud qui goûtait au bacon. Je ne suis pas sûre que telle mélange peut goûter bien, mais les gens paraissaient l'aimer...

On a pris aussi des photos avec le Bonhomme Carnaval et finalement on a écouté de la musique live. Il y avait un bar juste au côté et les verres étaient en glace!

Léa et moi, on a beaucoup ri car un homme qui était déguisé comme s'il était le père Noël s'est mis a dancer juste au milieu des gens. Je pense qu'il était allé au bar avant.

On est partie vers six heures le soir et on est allée souper à un réstaurant proche de la maison.

Bref, cette journée s'est tellement bien passé et j'ai beaucoup aimé le Carnaval. Je trouve que celle-ci c'est une très belle fête et je suis heureuse d'y aller. 

À tout à l'heure!


Journée de détente

16 février

Allô!

Aujourd'hui ma journée c'est tellement bien passée. On s'est réveillé plus tôt que d'habitude et après avoir déjeuné, on est parti au spa qui se trouvait dans la forêt.

Là-bas, Nura, Lou-Ann, Ferran et Olivier nous attendaient. Il y avait des saunas et des piscines à l'extérieur. Moi personnellement, j'ai adoré ça. Le paysage était extraordinaire. Il y avait plein d'arbres aux alentours. 

Le spa se trouvait juste à côté de la rivière et c'est pour cela qu'on a pu se baigner dans la rivière. La température de l'eau était terriblement froide et lorsque je suis sortie j'avais mal aux jambes et ma peau est devenue un peu rouge.

Il y avait des piscines d'eau froide et d'autres où celle-là était chaude. Le changement de température m'a beaucoup relaxé et comment il ne faisait pas froid (-5°C ), on a pu se promener tranquillement d'un endroit à l'autre.

On est resté jusqu'à midi et puis on est parti tous ensemble chez Archibald, un restaurant qui n'était pas loin. Ce que j'ai beaucoup aimé a été la décoration, elle m'a semblé absolument Québécoise.

Tout ce qu'on a mangé était tellement délicieux qu'en finisant j'étais pleine parce que j'avais trop mangé. Tout de suite, on est parti chez Cocolats Favoris.

J'avais pensé que je ne mangerais rien mais quand on est arrivé et j'ai vu tout ce qu'il y avait j'ai changé d'avis. En revanche, j'ai pris une crème glacée enrobagé du chocolat, qui goûtait aux biscuits.

C'était de loin une des meilleures choses que je n'avais jamais goûté! Ce que m'a surpris a été la grande variété de choses à prendre qui avaient presque seulement du chocolat. Ferran, lui, il a mangé une poutine!

Finalement on est rentré la maison à 17 heures et j'ai consacré le reste de la soirée à lire et finir mes devoirs. Aujourd'hui je me suis bien amusée et même si j'aime beaucoup aller à l'école ici, j'aimerais poursuivre avec ma fin de semaine.

À tout à l'heure!


Les jumelles

19 février

Allô!

Il fait cinq semaines que je suis arrivée et il me manque seulement la moitié de mon séjour ici, à Québec! Le temps s'est passé tellement rapid que je n'avais pas remarqué que mon échange finirait bientôt.

Ce mois dernier, le nombre de personnes chez Léa a vraiment grandi puisque Kara et Emma, deux jumelles de 13 mois ont vécu avec nous aussi.

Ils ont été une famille d'accueil car sa mère, une employée à Catherine ne pouvait pas prendre soin d'eux. Elles sont arrivées un peu avant que moi et mercredi elles sont parties.

J'ai vraiment aimé les avoir à la maison puisque j'adore les enfants et je les trouvais très mignonnes. 

Au début j'avais pensé que ce serait difficile de faire des activités les fins de semaine, et, même si ça m'était égal parce que je comprenais qu'elles avaient besoin d'une famille, cela n'a pas été le cas. 

La sœur de Catherine et la cousine à Léa nous ont vraiment aidé. Par exemple, le jour où on est allé au Carnaval, elles sont venues prendre soin eux, ce qui nous a permis de passer toute la journée dehors.

Les jumelles ont eu pulmonie dès qu'elles sont arrivées et à cause de la consommation d'alcool et des drogues de sa mère quand elle était enceinte, elles étaient résistentes aux médicaments.

J'espère sincèrement qu'elles s'améliorent. Je trouve que ce que la famille à ma twin a fait a été très gentil et je suis très contente d'être avec eux parce que je suis sûre qu'ils vont m'aider, moi aussi, si j'en ai besoin.

À tout à l'heure!


Une activité amusante mais dangereuse

22 février

Allô!

Aujourd'hui on est allé faire une vraiement palpitante activité en compagnie d'autres élèves catalans. Malheureusement, la journée a fini avec un accident.

On ne s'est pas réveillé très tôt étant donné qu'on ne devait pas commencer l'activité jusqu'au midi.

Une fois on était arrivé on a eu un cours qui n'a pas duré longtemps et tout de suite on est monté la montagne. On a pris un autobus et on a écouté de très drôles chansons.

J'ai adoré l'ambiance parce que tout le monde dansait et je me suis beaucoup amusée, même si le trajet a  seulement duré cinq minutes.

On a pu descendre quatre glissades. Les deux premières étaient familières. Elles étaient amusantes car c'était possible d'atteindre une palpitante vitesse mais j'étais tranquille car ce n'était pas difficile de contrôler la luge et je pouvais ralentir quand j'en avais envie.

En revanche, la glissade qu'on a faite ensuite m'a vraiment fait peur. C'était tellement difficile de ralentir que je suis entrée en collision avec une barrière de neige et je suis tombé par terre.

Je n'ai pas pu profiter de cette glissade ça m'inquiétait beaucoup, tomber une autre fois. C'est pour cela que j'ai mieux aimé les autres.

Je ne me suis pas blessée d'après être tombée mais Maria n'a pas eu la même chance.

Lorsqu'elle est tombée, Ari était tellement proche qu'elle n'a pas eu le temps d'arrêter sa luge et elles sont entrées en collision.

Une fois que toutes les deux étaient arrivées au final de la glissade, qui avait une longueur de 2 km, Maria nous  a dit qu'elle avait mal au cheville.

Nous ne l'avons pas donné importance et nous sommes montés à l'autobus pour descendre notre quatrième glissade.

On avait décidé de répéter la glissade familière, cependant, ce n'a pas été possible. On s'était seulement assis à l'autobus quand Maria a demandé Ari comment est-ce qu'on était arrivé jusqu'à là-bas.

C'était à ce moment-là qu'on s'est rendu compte que quelque chose ne marchait pas. Maria ne se rappelait pas de plein des choses. Elle a même pensé qu'on était encore en janvier.

Puisqu'on était descendu la montagne en compagnie de sa twin et sa mère, une ambulance est venue la chercher. Finalement, elle a eu une commotion cérébrale et elle s'est fissurée aussi le genou.

On n'est pas rentré la maison tout de suite, quand même, puisque ma famille et celle à Olivier sommes parties manger des poutines! Celles-là étaitent différentes des autres que j'avais goûté dès que je suis arrivée.

On a pu ajouter plusieurs ingrédients ainsi comme de la viande ou des sauces. Moi, j'en ai pris une régulière parce que je l'aime déjà de cette façon-là et la seule chose que j'ai ajouté ont été des saucisses.

On est rentré la maison à 17 heures et pendant qu'on soupait plus tard, on a écouté Moulin Rouge. Je l'ai vraiment aimé. Je trouve que l'histoire qu'il raconte est vraiment très belle.

Plein de choses se sont passées aujourd'hui mais je me suis amusée quand même.

À tout à l'heure!


La cabane à sucre

23 février

Allô!

Aujourd'hui on a fait une activité avec tous les gens qui sont en échange. pas seulement avec els catalans mais aussi avec les mexicains.

Ce matin-ci, je n'ai rien déjeuné étant donné que j'allais beaucoup manger plus tard. On est parti à 10 heures et on est arrivé à la cabane à sucre à 11 heures. C'est là-bas où le sirop d'érable est préparé.

D'abord, on a écouté une vidéo qui nous racontait l'histoire et la fabrication du sirop. Ensuite, le propriétaire nous a posé des questions par rapport à la vidéo et si la réponse qu'on lui donnait était la correcte, on pouvait prendre des bonbons au sirop.

Une fois cette présentation a fini, la meilleure partie est arrivée. On est allé manger!

J'ai tout goûté. Il y avait plein de choses différentes. Tandis que je n'ai pas vraiment aimé les saucisses avec le sirop, j'ai tellement adoré le pâté à la viande que j'en ai mangé la moitié de la tarte toute seule.

Une fois on a fini le dîner, l'on nous a apporté des crêpes comme le dessert! J'en ai mangé deux mais Roger, lui, il en a mangé six!

Tout était vraiment très bon et lorsque tout le monde a fini, on est sorti à l'extérieur et on a pris plusieurs photos. Tout de suite on est entré au magasin pour livrer nos billets. 

D'après avoir fait ça, ils nous ont offert de petits bâtons en bois qui nous ont permis de prendre le sirop. Celui-là se trouvait sur la neige et il fallait seulement attendre quelques secondes avant de l'enrouler sur le bâton en bois.

On a tous beaucoup mangé et je me suis tellement amusée.

À tout à l'heure!


Última setmana abans de les vacances

24-28 de febrer

Hola!

Avui comencen les vacances! No tornem a l'escola fins al 10 de març i tinc moltes ganes de començar a fer totes les activitats que hem planejat.

Aquesta setmana m'ha passat molt ràpidament. A les classes de francès i matemàtiques hem estat fent projectes en grup i a espanyol i història hem mirat pel·lícules. Com que era l'última setmana, no hem començat amb temaris nous i les classes en general han estat molt tranquil·les.

Ahir no vam anar a l'escola perquè hi va haver una tempesta de neu un altre cop. La Léa i jo vam fer galetes i vam mirar una sèrie. Al migdia, vaig intentar sortir de casa però hi havia tant de vent i nevava tant que em costava caminar, i vaig tornar a entrar. A la nit, vam fer tacos! Estaven boníssims.

Avui podíem anar a l'escola en pijama i fer un donatiu de dos dòlars o més a Opération Enfant Soleil. Aquesta entitat sense ànim de lucre té com a objectiu recaptar diners per ajudar al desenvolupament de pediatria de qualitat per a tots els nens del Quebec. A més a més, si anaves en pijama et donaven xocolata calenta.

Aquesta tarda, quan hem arribat a casa, he preparat la maleta i hem marxat als Escoumins. Passarem el cap de setmana allà i tornarem un altre cop al següent.

El viatge en cotxe ha durat tres hores i quan en portàvem una hem parat a sopar. Quan hem arribat eren les nou i hem fet una fondue de fruites i xocolata. Estava molt bona. Entre la Léa i jo ens vam menjar la meitat. Ella va menjar-se la gran majoria de fruites i jo els núvols i les galetes.

Tinc moltíssimes ganes de començar amb les activitats demà!

Fins aviat!


Raquettes

29 février

Allô!

Aujourd'hui on a fait plein de choses. Je me suis levée à 10 heures et pendant que Léa est allée au dentiste, sa mère et moi avons préparé des gaufres. 

Lorsqu'elle est arrivée, on les a mangé tous ensemble. Elles étaient très bonnes et chaqun a choisi ses propres garnitures. Moi, j'ai mis seulement de la Nutella mais on pouvait prendre du sirop d'érable ainsi comme de la beurre de cacahuètes.

Ensuite, Charles-Éric, le frère de ma twin, est allé passer l'après-midi chez un de ses amis de la ville. Une amie de Catherine est venue chez nous et on est resté là-bas en discutent jusqu'à 16 heures. En ce moment-là, on s'est préparé et on est parti faire des raquettes avec d'autres amis de la famille.

Le paysage était incroyable. On s'est promené au côté du fleuve et on est monté à un observatoire. De là on pouvait voir la forêt dans une autre perspective. Étant donné qu'on était en haut, les arbres ressemblaient plus petits et on pouvait aprécier mieux le fleuve. 

À 17 heures il a commencé à faire noir et on est entré à une cabane en bois. Là-dedans on a allumé un feu, on a chauffé nos sandwichs et on a mangé des S'mores comme le dessert. Tout était délicieux et j'ai passé un très bon moment en compagnie de ma famille québécoise et ses amis.

Je me sentais tellement confortable à la cabana que je n'ai pas eu envie de partir. En plus, pour retourner il nous a fallu de marcher en côté, à la forêt, de nuit.

Finalement, celle-là n'a pas été si pire et je suis rentrée à la maison vraiment heureuse et tranquille. J'ai passé une journée incroyable.

À tout à l'heure!


Tourisme à la Côte-Nord

1 mars

Allô!

Ce matin-ci, quand je me suis réveillée il y avait beaucoup du monde au salon. Des amis et des parents étaient venus nous visiter. 

Je me suis habillé tout de suite et on est parti prendre notre petit-déjeuner à un restaurant. Là-bas, des amis nous attendaient. J'ai pris une crêpe aux fraises qui était tellement bonne. 

Après, on est allé visiter Tadoussac, une petite ville qui est très touristique en été. Tandis qu'en hiver la population est d'environ 700 personnes, en été celle-là est de 20.000. Elle se trouve juste au côté de la plage et elle est pleine des petites caféteries qui sont fermées en hiver. 

Les maisons au front de la ville étaient tout petites et en couleurs différentes. Je les ai trouvées très mignonnes. En revanche, celles au cartier riche étaient très grandes et séparées les unes des autres. Ce qui était incroyable c'est que ces dernières se trouvaient au-dessus d'une colline et en bas il y avait le lac entouré de la forêt. 

Gerthy, qui est venue déjeuner avec nous, nous a accompagnés. On est descendu jusqu'à la plage et on s'y est promené. On a visité le port et ils m'ont raconté qu'en été on peut apercevoir des baleines. Ils m'ont emmené à une savonnerie artisanale. 

Les propriétaires nous ont montrés comment ils fabriquent les savons et on a pu les aider un peu. Ensuite, on est allé voir la fabrication, aussi artisanale, des tapis. Ceux-là sont un produit typique de la zone. Pendant qu'on voyageait en voiture d'un endroit à l'autre j'ai pu apprécier la forêt, qui me surprend toujours.

Le soir, on est allé souper chez Gerthy et Yvan, son copain. Ils ont préparé de la lasagne, de la poutine, de la pizza. Bref, j'ai trop mangé! Tout était quand même délicieux et le dessert, un plat typique québécois, était vraiment très bon, ce qui m'a surpris, à cause de son nom: pets de sœur.

Pendant le voyage de trois heures jusque chez nous, à Boischatel, je me suis endormie, j'étais trop fatigué parce que j'ai fait beaucoup de choses, même si je les ai toutes adoré.

Jeudi prochain on reviendra et j'en ai beaucoup hâte.

À tout à l'heure! 


Frida Kahlo et Diego Rivera

4 mars

Allô!

L'autre jour, au cours d'histoire, la professeure nous a raconté qu'elle était allée voir l'exposition "Viva la vida" de Frida Kahlo et Diego Rivera au musée national des beaux-arts du Québec. 

Elle nous a dit aussi que celle-là était temporaire et qu'elle et sa fille l'ont trouvée vraiment intéressante.

Ainsi donc, j'ai demandé à ma twin d'y aller. Ma sœur adore ses peintures et j'étais sûre qu'elle aimerait beaucoup que je lui montre des photos lorsque je reviendrai en Catalogne.

En plus, j'avais vraiment envie d'apprendre plus d'informations à propos de la vie de tous les deux artistes.

Aujourd'hui, on y est allé. Jeremy et Roger sont nous ont accompagnés. En effet, c'était sa mère qui nous a rendus jusque là.

J'étais tout excitée de pouvoir y aller enfin...et je savais d'avance que j'allais aimer l'exposition. Cependant, je ne suis pas le genre de personne qui est passionne pour les musées et c'est pour cela que j'avais pensé que je m'ennuierais d'après avoir vu quelques peintures.

En revanche, ce n'a pas été le cas. Dès que j'y suis entrée et j'ai commencé à lire comment s'étaient passés leurs vies, je n'ai eu aucune envie de partir.

Plein de choses leur sont arrivées. Leur vies ont été un véritable chaos. Je savais à peine comment l'accident que Frida a souffert à l'âge de 18 ans lui a accompagné jusqu'à son décès, quand elle avait seulement 47 ans.

Je trouve que tous les deux avaient des idées très concises. Ils savaient comment ils voulaient être, de quelle façon ils voulaient passer ses jours et comment ils voulaient que la société dans laquelle ils vivaient devienne un jour.

Tout ça a été vraiement bien réfleté. Pendant toute l'exposition l'information sur leurs contributions par rapport à la politique ont ressorti. 

Leurs vies personnelles se sont faites démarquer. Sa différence d'âge ne les a jamais empêché d'être ensemble. Ils n'ont pas toujours été en couple, de toute façon. On remarque plusieurs d'infidélités de tous les deux côtés.

Pour eux, cela n'était pas si important. Cependant, lorsque Diego a eu une liaison avec la petite sœur de Frida, avec qui cette dernière-là était très proche, son premier mariage a fini.

Bien que leur relation n'ait jamais été conventionnelle on peut être certains que l'amour qu'ils ressentaient l'un pour l'autre fût très fort.

L'exposition était pleine de petits détails (ou pas si petits: juste au milieu, il y avait environ six mannequins habillés avec le genre de vêtements qu'elle avait l'habitude de porter). Par exemple, on nous a raconté que Diego disait que les sourcils de sa copine ressemblaient aux ailes des oiseaux.

De plus, il y avait plusieurs œuvres de photographes  célèbres dont Diego et Frida étaient les protagonistes. La dernière salle était consacrée à montrer des peintures d'autres artistes mexicains de l'époque. Tandis que les antérieurs avaient retenu mon attention, ceux-ci ne m'ont pas semblé si intéressants.

Ma préférence n'a aucun rapport avec l'artiste mais à la façon dont le musée à décidé de nous les apprendre. Les dernières œuvres étaient très belles mais à cause de le manque d'information, on ne pouvait pas connaître dans quelles conditions ou dans quel contexte elles avaient été crées.

Bref, visiter le musée aujourd'hui m'a appris quantité des choses que j'ignorais et que j'ai adoré.


La Ferme 5 étoiles

7 mars

Allô!

C'est certain qu'aujourd'hui a été une journée pleine d'émotion. Notre journée a commencé tellement tôt. En feit, à 7 heures je m'étais déjà habillée et j'étais prête pour déjeuner. Aussitôt que Catherine, Léa et Charles-Éric soient été prêts, on est parti.

À neuf heures, on est arrivé à la Ferme 5 étoiles, un centre d'activités qui, en général, étaient par rapport aux animaux.

On a fait un petit tour. Il y avait des chèvres, des hiboux, des lynx et des poulets, entre d'autres. 

On est rentré l'édifice principal et notre guide nous attendait déjà. Bien que la première partie de l'activité (qui a eu lieu pendant une heure) ne soit pas si palpitante, je l'ai quand même aimé.

Elle nous a raconté beaucoup des choses que j'ignorais par rapport aux loups. On peut dire que le but de ces informations était de casser les mythes que nous font penser aux loups comment des animaux dangereux.

Ensuite, on est allé à son enclos et c'est à ce moment-là que la vraie activité a eu son commence. On y est entré très lentement pour ne pas les énerver. Tout s'est très bien passé. On a pu les caresser et jouer un peu avec eux en respectant toujours ses décisions.

Par exemple, Jacob, le plus âgé et aussi le plus grand, s'est éloigné de nous après 10 minutes d'y être entrés. On ne s'est approché de lui car si on lui forçait il y avait des chances qu'il nous ait attaqué. Vingt minutes plus tard, l'activité a fini et on est allé manger au restaurant du centre.

Après, il nous a fallu marcher un peu pour se rendre à la dernière activité qui durerait une heure et qui aurait lieu dans la forêt.

Depuis mon arrivée à Québec, l'activité du traîneau aux chiens a attiré mon attention. Malgré tout, lorsque j'ai découvert que c'était moi qui allais conduire, j'ai pris peur et je n'ai pas eu envie de le faire.

Ce n'était pas seulement l'action de conduire qui me rendait nerveuse, mais le fait que personne n'irait avec moi au traîneau pour m'aider ou me rassurer.

Une fois que j'y sois montée, j'ai pensé que je ne serais pas capable résister là-bas pendant une heure sans avoir une crise d'angoisse.

Cependant, je ne suis pas descendue. Quelle chance! La promenade a été tellement belle que quand l'heure a finie j'avais la sensation d'avoir commencé 15 minutes avant.

C'était très facile de contrôler le traîneau puisque les chiens connaissaient déjà le chemin et si j'oubliais de tourner, ils le faisaient.

Pendant qu'on retournait à la maison, je me sentais vraiment heureuse. Il n'y a pas des mots pour décrire à quel point j'ai joui de ma journée.

On est rentré chez Léa vers 18 heures et j'étais très fatigué. Je suis allé prendre une douche pour me relaxer et lorsque je suis sortie de la salle de bains tous ses cousins, ainsi comme ses oncles et tantes se trouvaient à la salle à manger.

Tout de suite, j'ai aidé Catherine préparer le souper. En fait, la seule chose que j'ai fait ont été les pains aux tomates, parce que la nuit antérieure j'avais préparé un souper typique de la Catalogne et ils l'ont vraiment aimé.

On a soupé de la fondue et je me suis beaucoup amusée. Je trouve que les cousins de Léa sont très marrantes. Finalement, je suis allée me coucher à minuit et étant donné que le changement d'heure a eu lieu cette nuit, ça est devenu une heure.

J'ai passé une journée incroyable que je n'oublierai jamais!


Derniers jours

13-19 mars

Allô!

Cette dernière semaine a été un peu étrange. Même si elle s'est bien passée et j'ai eu le temps de parler ainsi comme de passer du temps en compagnie de ma famille, j'ai été très estressée.

Vendredi on n'est pas allé à l'école à cause d'une autre tempête de neige. À midi, le ministre d'éducation a annoncé la fermeture des écoles, des CEGEPS et des universités. 

Ça m'est rendue triste car jeudi, sans que je le sache, avait été mon dernier jour d'école ici et je n'avais pas eu l'opportunité de dire adieu à toutes les gens que j'avais connues là-bas.

De plus, on ne savait pas si on retournerait le 30 mars ou pas, alors j'ai commencé à recevoir des informations par rapport à ce sujet-là. Les autres élèves catalans ont commencé à parler sur la date de retour et j'étais si confuse que j'ai préféré de lire seulement les messages de mes parents ou de Carles.

Des mesures ont été prises afin d'éviter la propagation du COVID-19 et cela signifiait que les activités planifiées pour ce weekend-là avaient été annulées.

Samedi, Johanne, la sœur de Catherine est venue passer la journée avec nous. On a consacré le matin à acheter tout ça dont on aurait besoin pour préparer le souper.

Le soir, son mari est venu et on a soupé tous ensemble. On avait préparé de la viande et de la poutine, entre d'autres choses.

Ensuite, on est sorti dehors et on a fait un feu. Il ne faisait même pas froid! On a beaucoup ri et une heure plus tard, lorsque l'intensité du feu a commencé à descendre, on est rentré à la maison pour manger le dessert.

J'ai dit adieu, parce que ce se pouvait qu'on ne se voie pas une autre fois, et puis je suis allée me coucher. J'ai passé une très bonne soirée.

Dimanche on nous a appris que probablement on retournerait avant que prévu et c'est pour cela, qu'après d'avoir passé la journée à l'Île d'Orléans, j'ai commencé à préparer ma valise.

Lundi, ainsi comme les autres jours de la semaine, je n'ai presque rien fait. Étant donné que l'école était fermée et que les circonstances n'étaient pas les meilleures il nous a fallu rester chez nous. 

On a joué aux jeux de cartes et on a écouté des films. Si ce n'était pas pour mon inquiétude à cause de mon retour, on dirait que je me suis vraiment amusée. 

Mardi on a reçu un message qui disait qu'on partirait vendredi. Jeudi, a 19 heures, on a fait un appel vidéo avec tout le monde de l'échange.

Nos twins et ses parents nous ont raconté qu'ils avaient planifié une soirée d'adieu et que cette dernière-là allait être comme celles qu'on voit aux films américains à la fin du secondaire.

De toute façon, ils nous ont donné des cadeaux et ils nous ont remis des diplômes aussi.

Chez moi, ma famille avait préparé un souper spécial et on a fait un gâteau comme dessert. Je n'ai pas pleuré, je n'ai pas été capable parce que j'étais très contente dans ce moment, pas pour partir, mais parce que je trouvais que cette expérience avait été incroyable.

Demain on prendra un autobus à 11 heures qui nous emmènera à Montréal, où on prendra un avion jusqu'à Zurich. Une fois arrivés, on en prendra un autre et on arrivera chez nous samedi à 14 heures.

À tout à l'heure!


Retour à la maison

20-21 mars


Allô! 

Vendredi je me suis réveillée un peu plus tôt que d'habitude pour finir de préparer toutes mes affaires. J'ai pris une douche, je me suis habillée, j'ai pris mon petit déjeuner et une fois j'étais prête, j'ai pesé ma valise une autre fois. 

Je l'avais déjà fait et le poids était parfaitement correct. Lorsque je l'ai mis sur ma balance et elle dépassait trois kilos j'ai eu envie de pleurer. Je n'arrivais pas à croire que ça allait m'arriver à nouveau. Quand je suis venue j'en dépassais 4, alors, ce se pourrait qu'ils ne me disent rien, n'est-ce pas? 

Catherine m'a rassuré et mes parents m'ont demandé de ne pas m'inquiéter alors je me suis senti plus tranquille. De toute façon, cette calme n'a pas beaucoup duré, étant donné que pendant qu'on mettait toutes les valises dans la voiture j'ai reçu un message qui disait que l'avion de Zurich à Barcelone avait été annulé. 

Tout d'abord on a pensé qu'on resterait à Québec plus longtemps mais finalement ma mère m'a appelé pour me dire ce que j'allais faire. 

On prendrait l'autobus à Montréal et l'avion à Zurich et une fois-là Josep, un ami aux parents de Nura nous attendrait. Il nous accompagnerait quand on prendrait le train et ferai avec nous le trajet à pied jusqu'à l'autobus que le consulat nous fournirait. 

Quel voyage! À 11 heures j'ai dit adieu à Léa et on a pleuré parce qu'on avait vécu ensemble pendant six mois. Elle me manquera beaucoup et sa famille aussi. Ils ont été très gentils avec moi et je peux seulement les remercier. Je ne les oublierai jamais mais je suis tranquille car on se reverra quand ils viendront en vacances à Portugal en 2022. 

Le trajet de trois heures s'est bien passé. À l'aéroport on est allé directement facturer nos bagages et quand la femme qui s'occupait de moi a vu que le poids de ma valise dépassait le maximum elle m'a dit que je devrais payer 200 dollars. 200 DOLLARS! 

Heureusement, celle à Nura pesait seulement 20 kilos et ils ont noté ces trois kilos que j'avais de plus comme s'ils étaient à elle. À 18 heures on a pris l'avion. La nourriture qu'ils nous ont offert était, à ma surprise, très bonne. 

J'ai écouté un film et Nura, Marina, Ona et moi sommes allées à la classe Business. Une heure et demie plus tard un homme nous a expulsé et il nous a dit qu'on devrait payer. Je n'avais pas été tellement stresse en toute ma vie. Pendant trois heures, il nous a fallu attendre pour qu'ils nous disent qu'est-ce qui allait nous arriver et finalement on n'a rien payé. Quelle chance! 

Vers 6 heures on est arrivé à Zurich et en compagnie de Josep on a pris un train et on a marche pendant une demi-heure dans le but d'arriver à un stationnement à 8 heures. On a attendu là-bas pendant trois heures et puis l'autobus est arrivé. 

Tout de suite, on a mis nos bagages dans le coffre du véhicule et on est partis. On n'a pas arrêté jusqu'à notre arrivée à Gèneve trois heures plus tard et presque tout le monde s'est endormi. Quand on y est arrivé, le suivant autobus, qui était plus grand, nous attendait déjà. Deux catalans voyageaient avec nous aussi, mais eux étaient déjà en Susse car son erasmus s'était déroulé là-bas.

Ce dernier trajet a été le plus long. Je n'ai dormi que 40 minutes et bien qu'on nous ait dit qu'il durerait 7 heures, il en a duré environ 9. Enfin, à minuit on est arrivé à Barcelone, où nos parents nous attendaient. J'étais tellement contente que je n'avais pas du sommeil, même s'il faisait 48 heures que je ne dormais que 40 minutes. 

Le retour en voiture à la maison m'a causé un grand choc. Voir les rues vides à Barcelone était impressionnant. Maintenant, il faudra m'habituer. 

À tout à l'heure!


La fin de l'échange

Je n'arrive pas à croire que je sois déjà chez moi et que cette expérience ait fini. Ça fait 7 mois, j'attendais l'arrivée de Léa à Barcelone et maintenant j'ai dû dire adieu.

J'ai beaucoup appris. Pas seulement la langue, mais la culture. Cela m'a aidé à comprendre comment les gens d'autres pays sont différents et comment nos différences culturelles peuvent causer des conflits seulement parce qu'on n'essaye pas de se comprendre. 

J'ai appris à me mettre à la place des autres pour mieux comprendre la manière qu'ils ont d'agir.

J'ai beaucoup grandi et j'ai connu plein du monde que je n'oublierai jamais. Ma famille québécoise est très importante pour moi et je me souviendrai toujours de tout ce qu'on a vécu ensemble et tout ce qu'ils ont fait pour moi.

Léa est devenue une de mes meilleures amies, elle est comme ma sœur. J'ai beaucoup de chance qu'elle ait été ma twin et je suis sûre qu'on restera en contact.

Vivre à Québec a été incroyable, tout était tellement beau, là-bas. J'ai vu des paysages étonnantes et j'ai fait des activités dont je pouvais seulement rêver.

Cet échange a été impressionnant et au futur, je continuerai à voyager pour apprendre encore plus des autres cultures et voir des nouveaux endroits.

Merci et adieu!

Échange 2020
Québec, Canada
Creado con Webnode
¡Crea tu página web gratis! Esta página web fue creada con Webnode. Crea tu propia web gratis hoy mismo! Comenzar